The Vietnamese word "bình thường hoá" is a verb that means "to restore to normal" or "to normalize." It is used in various contexts to indicate the process of returning something to its usual or standard state.
bình thường hoá cuộc sống - to restore life to normal
bình thường hoá quan hệ ngoại giao giữa hai nước - to normalize the diplomatic relations between the two countries
In more advanced contexts, "bình thường hoá" can be used in discussions about social issues, economics, or psychology. For example: - bình thường hoá tâm lý - to normalize psychological conditions - Example: "Cần bình thường hoá tâm lý của những người trải qua chấn thương." (We need to normalize the psychology of those who have experienced trauma.)
While "bình thường hoá" primarily means to normalize, it can also imply the idea of making something less exceptional or extraordinary, bringing it back to a state that is considered normal.